
Diplômé de l’ESRFT et major de la promotion 1990, M. Mohamed Ougammadan a ensuite obtenu un doctorat en sciences du langage à l’Université Lumière Lyon II en 1993. À l’issue de ce parcours doctoral, il a commencé à enseigner la traduction arabe–français et français–arabe à l’ESRFT, activité qu’il a exercée jusqu’en juin 2004.
Durant cette période, il a publié plusieurs travaux académiques consacrés à la traduction et à la langue arabe et a participé à de nombreux colloques nationaux et internationaux dans ces domaines. Parallèlement à ses activités universitaires, il a poursuivi une pratique professionnelle de la traduction et, occasionnellement, de l’interprétation en arabe, en tant que freelance, au profit de plusieurs organismes nationaux et régionaux, notamment l’ISESCO.
En 2002, il a réussi le concours des traducteurs arabes des Nations Unies et a rejoint le siège de l’Organisation à New York en août 2004. Il a ensuite exercé les fonctions de réviseur au siège des Nations Unies à Vienne de 2007 à 2015. Entre 2012 et 2014, il a été détaché à l’Union postale universelle à Berne (Suisse), où il a occupé le poste de chef du service de traduction arabe.
Début 2016, à la suite d’une promotion au grade de réviseur hors classe, il est retourné au siège des Nations Unies à New York. En octobre 2017, il a été sélectionné pour occuper le poste de chef de la section arabe de traduction au siège des Nations Unies à Genève, fonction qu’il exerce jusqu’à aujourd’hui.
Outre ses responsabilités en tant que haut fonctionnaire international à Genève, M. Ougammadan a poursuivi ses activités académiques et pédagogiques. Il a notamment participé à plusieurs actions de coopération avec des écoles de traduction arabe à travers le monde, dont l’ESRFT, dans le cadre du programme de collaboration universitaire des Nations Unies. Il a également pris part à de nombreux colloques consacrés à la langue arabe et à la traduction, parmi lesquels le 9ᵉ Congrès de la langue arabe tenu à Dubaï en 2023, ainsi que le panel organisé à Genève par l’Académie internationale Roi Salmane pour la langue arabe à l’occasion de la Journée mondiale de la langue arabe en 2025.
Par ailleurs, il a enseigné la traduction français–arabe et anglais–arabe à l’Unité arabe de l’Université de Genève de 2018 à 2025.